Trip to El Salvador/12

Desde que nos vinimos a vivir a Canadá, tratamos de ir a El Salvador por lo menos una vez al año y cuando se puede dos. Hace dos meses estuvimos allá disfrutando con amigos y familia y recordando tantas cosas. Ahora que tenemos hijos tenemos un motivo aun más fuerte para ir y así estos chiquitos puedan tener una conexión con su 50% lado latino. A Gaby mi hija mayor la hemos llevado desde que tenía once meses de edad, ahora ya tiene cuatro y junto con Sebastián nuestro  bebé de siete meses los viajes serán aún más emocionantes y con experiencias e historias que contar. Estas son algunas de los cuatrocientas imágenes que captamos durante nuestra estadía en el país. Hubo playa, montañas y la ciudad, todo en 12 días increíbles, más los días extras que yo me quedé un tanto obligada.

Since we came to live here in Canada, we tried to go to El Salvador at least once a year or twice if we could. Two months ago we were there enjoying with friends and family, and remembering so many good things. Now that we have two kids the more reason to keep going back, so this little ones can have a conecction with their 50% latin side. We have taken Gaby to the country since she was ten months old, now she’s four and along with Sebastian our seven month old baby, the trips will now be more exciting and with more experiences and stories to tell. This are some of the four hundred images we captured during our stayed in the country. There was beach, mountains and the city, all in 12 amazing days! and a few more extra days that I ended up staying a bit against my will.

En la playa comiendo y jugando. Felipe, Gaby y Rodrigo mi sobrino. At the beach having some food and playing. Philip, Gaby and Rodrigo my nephew.

Gaby.

Basti ya con sueñito. Basti getting sleepy.

Gaby buscando a papa y papa esperando la metida del sol. Gaby looking for papa and papa waiting for the sunset!

Gaby teniendo una discusión con Obe acerca de….Scooby? Gaby having a discussion with Obe about…Scooby?

Huguito

Un pastel hecho al gusto de la cumpleañera Gaby. A custom made birthday cake for Gaby from tia Belinda.

Retrato familiar, Felipe casi que no logró llegar. Family picture, Philip almost didn’t make it!

Enseñandole a la Gaby el arte de usar una hondilla. Teaching Gaby the art of using a sling shot!

Orellana Siblings. Hermanos Orellana

A Gaby le encantó jugar con el gato de la abuela llamado Mincho. Gaby loved playing with Grandma’s kitty cat named Mincho. Gaby con una blusa hecha por mi y la tela es de la diseñadora de patrones y telas para niños Liesl Gibson. Gaby is wearing a top I made, and the fabric is from the pattern designer and fabrics for kids Liesl Gibson and Oliver + S.

Mi abuelo aun vive y nuestros hijos tuvieron la suerte de conocerle en este viaje. Nos tomamos una foto familiar con los otros bisnietos también.My Grandfather is still alive and our kids were lucky enough to meet him on this trip. We took a family picture with the other  great-grandchilds as well.

De regreso a la ciudad de nuestro viaje de la montaña en Perquin, paramos por comida en La Ventana Restaurant. Si vienes a El Salvador no dejes de pasar por este lugar, tienen las mejores Micheladas, Göulash, Sandwishes y entradas. Cuando viviamos allá este fue nuestro lugar favorito antes de ir a echarnos una bailada de salsa a La Luna Casa y Arte. Oh! esos dias!!! A Gaby le gusto y a los otros niños también. Vamos a regresar definitivamente. On our way back to the city from the mountains from Perquin we stopped for some food  at La Ventana Restaurant. If you are in El Salvador stop by this place they have the best Micheladas, Göulash, Sandwiches and appetizers. When we were living there this was our favorite place before we would head for some salsa dancing at La Luna Casa y Arte. Oh! those days!!! Gaby liked it and the other kids too. We are definitely coming back again.

Pupusas y Micheladas en La Ventana. Las pupusas fueron hechas en casa por Mamá Mima para el viaje de regreso. Pupusas y Micheladas at La Ventana. The pupusas were homemade by Mamá Mima for the trip back.

Mi cuñada, mi papá y mi hermano mayor…celebrando la boda de mi hermano menor. My sister inlaw, my dad and my older brother…celebrating the wedding of my younger brother.

Mi mamá, un tío y su esposa de visita en la casa. My mom, an uncle and his wife visiting the house.

One thought on “Trip to El Salvador/12

  1. Que bonitas las fotos y que bendicion mas grande que podes ir a ver a tu familia y compartir con ellos cada año! Abrazos a todos.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s