Our busiest weekend so far!

Every Saturday we go to any Farmer’s Market, either to the one here in Guelph, or to Kitchener or St. Jacobs, Gaby’s favorite for the german sausages and orange-strawberry juice.

This weekend we didn’t go and instead we walked around town and bought my niece a present, Philip got himself some shirts something he never never or rarely does, and we went for some gelatto, stop at the bakery and thought about what to make for lunch? So we went home and started to gril something.

After lunch some took a small nap (kids) and when everybogy woke up we decided it to go see our lot at the St. Ignatius Jesuit Centre, they provide the land and I think it is called Community Share Agriculture and my husband says his mom didn’t pay anything but I think she did. You plant what you want and like and take care of it every week for the whole harvesting season and without pesticides. So we went with the kids to finish planting some seeds and to water the ones that had been there already from last weekend. Gaby loves it and she helped all the time, Basti played in the dirt and I think he even tried a bit, why not is the Pachamama, Mother Earth, Madre Tierra and she keeps us alive! Two hours, two hot hours working and with some breaks in between, but Philip worked non stop and enjoyed it too.

So now we have, carrots, zucchinis, potatos, tomatos, shallots, onions, eggplants I think and greenbeans! At home we have planted carrots in an old pot they are already coming out! This is one of the most amazing experiences for me, specially because I get to see Gaby loving the work and taking care of the “plantitas”, Basti, well, he enjoys the brezee and get dirty and drink water every 10 minutes. It was a great weekend and Philip managed to take pictures of me with two new tops I made recently. Now papa is off on a bussines trip to Seatle and comes back until thursday late at night.

Here are my pictures of this week! Thanks for stopping by once again. See you soon.

Cada Sábado vamos a un mercado de los agricultores locales, ya sea aquí en Guelph, o Kitchener o St. Jabobs, el favorito de Gaby por las salchichas alemanas que venden alli y por el jugo de naranja y fresas.

Este fin de semana no fuimos y en su lugar fuimos al pueblo a caminar y asi le compré un regalo a mi sobrina, Felipe se compró unas camisas cosa que nunca nunca o bien raro lo hace, y luego fuimos a comer Gelatto, pasamos por la panadería y alli pensamos que haremos de almuerzo? Así que nos fuimos a casa y hacer un asado.

Después de almuerzo algunos tomaron una pequeña siesta( niños) y cuando ya todos estaban despiertos decidimos irnos a ver nuestro lote en El Centro de Jesuitas St. Ignacio, ellos proveen la tierra y yo creo que se llama Comunidad de agricultura compartida? y mi esposo dice que no se paga nada, pero creo que su mamá tuvo que pagar algo simbólico. Uno planta lo que quiere y lo que a uno le gusta, y lo cuida todas las semanas hasta que sea el tiempo de cosecha y sin pesticidas! Así que fuimos con los niños para terminar de plantar algunas semillas y para regar lo que ya habían plantado el fin de semana anterior. A la Gaby le encanta y ayuda todo el tiempo, Basti jugó en la tierra y creo que hasta la probó, pero porque no si es la Pachamama, la Madre Tierra y es ella la que nos mantiene vivos!. Dos horas, dos calurosas horas trabajando y descansando de vez en cuando, pero Felipe trabajó sin parar y lo disfrutó también.

Entonces ahora tenemos zanahorias, zuchinis, papas, tomates, shalotes, cebollas, berenjenas y creo que ejotes! En casa hemos plantado zanahorias en una maceta vieja y ya estan retoñando. Esta es una de las experiencias más increíbles para mi, especialmente porque puedo ver como Gaby ama el trabajo y cuidar de las plantitas, Basti pues, el disfruta de la brisa y de ensuciarse y beber agua cada diez minutos. Fue un fin de semana increíble y Felipe pudo tomarme fotos con dos de las nuevas blusas que hice. Ahora papa se fue a un viaje de negocios a Seatle y regresa el jueves tarde en la noche.

Aquí mis fotos de la semana! Gracias por pasar una vez más. Nos vemos pronto.

ImageImageImage

Basti being silly and funny to his sister! Basti haciendo payasadas y chistosito para agradar a su hermana!

ImageCute kid! Basti’s Onesie is from Kukuxumuxu a very cool and unique store in Spain, they have stores everywhere so it is worth checking this place if you are in “España” this summer. Gaby’s top I made it few days ago and it was meant to be for a sew along from Elsie Marley. The fabric is from Valori Wells and is from the collection Nest for Free Spirits. The pattern is from a japanese book, this one. Lindo niño. El Onesie que anda Basti es de Kukuxumuxu una tienda bien “cool” (chiva) y única en España. Hay tiendas en todas partes asi que vale la pena irlas a ver si están en España este verano. La blusa de Gaby se la hice hace unos días y supuestamente la iba a hacer durante la semana de costura de Elsie Marley. La tela es de Valori Wells y es de la colección Nest para Free Spirits. El patrón es de un libro japonés, este.

ImageGaby enjoys face painting now, but three years ago if I would have tried to paint her face she would have cried sooo much! Lovely face, lovely smile and those brown eyes are the window to an infinity of possibilities. La Gaby ahora disfruta pintarse la cara, pero tres años atrás si yo hubiera intentado hacerlo ella seguro hubiera llorado tanto. Carita adorable, sonrisa adorable y esos ojos cafes son la ventana a una infinidad de posibilidades.

ImageI made this top on friday. I found the fabric at a very popular fabric store in El Salvador on my last trip. It is linen and the store name is Almacén Pacifico. The pattern is top A from a japanese pattern book. Hice esta blusa el Viernes. La tela la encontré en una tienda muy famosa en El Salvador en el último viaje que hice. Es lino y la tienda se llama Almacén Pacifico. El patrón es Top A de un libro japonés de patrones.

FARMING!

Image

Getting started! A empezar!

Image

“El Don” working hard! El Don trabajando duro.

ImageImageImage

ImageImage

Gaby enjoyed every moment and never complain, not even about the heat or dirt as you can see she likes it. Gaby disfruto cada momento y jamás se quejó, ni si quiera se quejó por el calor o por el polvo, como pueden ver a ella le gusta.

ImageImage

Farmer boy! We took a break ( kids and mama, papa he worked lots). Granjerito! Nos tomamos un descansito (niños y mama, papa tuvo que trabajar mucho).

Image

Banana on your face! Banana en la cara!

Image

While we were resting on the grass, Gaby said to me: What would you do if you would have all the magic in the world? I said: well, easy I would make all the beautiful fabrics in the world to appear in my sewing room! Nice she said, what would you do I ask her, I would get all the dollhouses for myself and hide them in my room! Mientras estabamos descansando en la grama, Gaby me dice: Qué harías si tuvieras toda la magia del mundo? Yo le dije: bueno, es fácil yo haría que todas las telas más bonitas aparecieran en mi cuarto de costura! Qué bien me dice, y tu qué harías le pregunto, Yo me agarraría todas las casas de muñecas y las pondría en mi habitación. We kept playing…Seguimos jugando…

Image

At last interacting like I always pictured it. I love my two Grasshopers. Por fin interactuando como yo siempre me lo imaginé. Amo mis dos Chapulines . And then we got back to work. Y luego volvimos a trabajar.

ImageImage

And here I’m wearing my new top. This is a Wiksten Tank, the fabric is from Brandon Mably for Rowan Westminster and the name of the fabric is Babble. Even when I do hard work I wear the prettiest things hahaha! Y aquí ando puesta una blusa nueva. Es una blusa Wiksten Tank, la tela es de Brandon Mably para Rowan Westminster y el nombre de la tela es Babble. Hasta cuando trabajo duro me pongo las cosas mas bonitas jajaja!

Uff! this is quite a post! I can rest in peace now! Uff este si que fue posteada. Ya puedo descansar en paz!

Advertisements

Gaby & Sebastián

Gaby is 4 years and five months, Basti will be 10 months on June 1, I just found some pictures from both of them as babies…well Basti is still a baby but he’s growing fast. I’m posting this images to remind myself of those days and to enjoy the present ones as well.

Gaby tiene cuatro años y cinco meses, Basti tendrá 10 meses el primero de Junio, acabo de encontrar unas fotos de los dos cuando eran bebes…bueno Basti aún es un bebé pero esta creciendo rápido. Estoy “posteando” estas imágenes para recordarme a mi misma esos días y por lo tanto disfrutar de los presentes.

GABY

ImageImageImageImageImage

BASTI

ImageImageImageImage

Summer and some projects to finish!

Yes, summer finally came to Guelph. Beautiful blue skies, nice wind and some heat in the afternoons doesn’t bother me at all. But besides all the beauty happening outside my house, I have so many plans and projects (sew related of course) and can’t seem to start one thing, I have picked so many pretty patterns for me and the little ones but I feel stuck right now. Laundry, cleaning, cooking, playing, and running errands keeps me away from my sewing machine this days.

The herbs we planted last weekend are already coming out except for the cilantro!

Here are my images of this day. Have a nice week and hopefully I will have more sewing done this time.

Si, el verano finalmente llegó a Guelph. Lindos cielos azules, rico viento y el calorsito en las tardes no me molesta para nada. Pero a parte de toda la belleza que se esta dando allá afuera de mi casa, yo tengo tantos planes y projectos ( relacionados con costura por supuesto) y no logro iniciar ni una cosa. He escogido unos patrones de ropa lindos para mi y para los pequeños pero me siento atorada. Lavandería, cocina, juegos, y haciendo mandados son las cosas que me mantienen alejada de mi máquina de coser estos días.

Las hierbas que plantamos el fin de semana pasado ya están saliendo excepto por el cilantro!

Aquí las imágenes de este día. Que tengan una linda semana y espero terminar algo de costura esta vez.

Image

Some of my fabrics! Algunas de mis telas!

Image

Image

Image

Some of the patterns I’m working on right now. Algunos de los patrones en los que estoy trabajando.Image

I’m planning to make this top for this summer! Estoy planeando hacer esta blusa para el verano.

Image

Arugula is coming out quick! La arúgula esta saliendo rápido!

Image

I think these are lilacs and they smell sooo nice. This is right next door to our house. Creo que estas son Lilas y huelen tan rico. Esto es justo a la par de nuestra casa.

Image

Kaffe Fassett Top and shorts are some old piece of linen I had there. Blusa de Kaffe Fassett y shorts de un pedazo de lino que tenía por allí.

Image

Image

Basti and me.

Verano-Summer!

This Saturday we did some gardening and planted some bushes and flowers (geraniums my favorites). I was taking some pictures while baby Basti was sleeping. The Grandparents came to our rescue on Sunday and helped us with the herbs up on our deck, “abuelo” helped out with some shelves I needed in my sewing room. It was a nice sunny weekend. Here are some images of those moments.

Este Sábado hicimos un poco de jardinería y sembramos unos arbustos y flores (geranios mis favoritos). Yo tomé unas fotos mientras el bebé Basti estaba durmiendo. Los abuelos vinieron a nuestro rescate el Domingo y nos ayudaron con las hierbas que estan arriba en nuestra terraza, abuelo nos ayudó con unas repisas que yo necesitaba en mi cuarto de costura. Fue un fin de semana bonito y soleado. Aquí algunas imágenes de esos momentos.

Image

ImageImage

Image

Image

I made this top for Gaby from a beautiful orange Batik fabric that I got long time ago at Greenwood Quiltery. It is a very nice top and very comfortable.

Le hice esta blusa a Gaby de tela muy bonita, es una tela Batik y la conseguí hace mucho tiempo en Greenwood Quiltery. Es una blusa muy bonita y muy cómoda.

Image

Image

Image

First day at the lake!

Every year since Gaby was born, I have come to this lake to enjoy the first day of an early summer. Yesterday was a beautiful day here in Guelph and this time was more special, Basti was with us and we were three people at the lake and it was quite fun!

Here are some images of that day. We manage to have a small picnic almost in a hurry because very soon the perfect day turned into the perfect storm. It was nice at the end.

Cada año desde que Gaby nació, he venido a este lago a disfrutar el primer día de un verano algo temprano. Ayer fue un día lindo aquí en Guelph y esta vez fue aun más especial, Basti estaba con nosotros y ahora ya somos tres en el lago y la verdad fue muy divertido!

Aquí unas imágenes de ese día. Logramos hacer un pequeño picnic casi a la carrera porque lo que fue un día perfecto se tornó en la tormenta perfecta. Pero al final fue bonito.

Image

Don Sebastián disfrutando de la arena. Don Sebastian enjoying the sand.

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Beautiful kids, beautiful day, and beautiful clothes that Gaby wore that day. The top was made out of Lotta Jansdotter fabric Echo collectionI bought it at my local fabric store Greewood Quiltery. This top was made during the sew along week at Elsie Marley’s blog. Thanks for stopping by. See you next week with more surprises and more sewing projects.

Unos niños bellos, un día bello, y ropa bella que Gaby se puso ese día. La blusa la hice con la tela de Lotta Jansdotter de su colección Echo, la compré en la tienda del pueblo Greenwood Quiltery. La blusa la hice durante la semana de costura para niños en el blog de Elsie Marley. Gracias por pasar por aquí. Los veo la próxima semana con mas sorpresas y mas proyectos de costura.