It’s that time of the year…KCW Fall 2013!!

day3-graphic-colors-638x300

I haven’t write in a long time around here, but I have no computer, until next month. My husband is at yoga today in the morning and I stole his laptop and rushed to write something and add my new sewing triumphs. It is KCW since monday and I signed

myself for this time, and completely forgot that I can not blog daily, so I will only do it twice, today and friday that I have access to this computer.

I have seen what others have made already and I’m so impressed that makes me feel like sewing all day…I wish.

Knit long sleeve A knit Long Sleeve for Gaby.DSC_0302DSC_0297DSC_0292

So I made two tops out of this nice knit fabric I found at Harts Fabric in Santa Cruz, one of the best experiences I’ve had buying fabric. If you are in the area try to go this place it is amazing!

DSC_0313DSC_0317DSC_0320DSC_0330DSC_0347DSC_0352DSC_0350

This two dresses are the same pattern and decided to go with bold prints. Martha Negley on flowers and pink colours is my favourite. The pattern is from a Japanese book, called Check & Stripe Travel Issue. Gaby is sick today no school and to get inspired I told her to get her friend Nepal (Crane) to join. Things got better from here, Gaby needs a friend to be with her when she’s not in her zone.

Last but not least is this Frida Khalo dress I made yesterday. I can not show you pictures from the back because I ran out of batteries in my camera but I decided it no use a zipper and go for a button instead and a little button loop. For this dress I cheated because I made it on saturday to use on Sunday since I knew I was not going to be able to post anything for two days due to technical problems (no computer). So we went to the city and hang out at the Golden Gate Park and specially at the Japanese Gardens, so pretty.

DSC_0368DSC_0362DSC_0200DSC_0365DSC_0237

Beautiful day and beautiful dress. Fabric got it online from Harts Fabrics two weeks ago, this one was out of stock in a lot of places, so I got myself four meters and be prepared for anything.

This is it, I hope you enjoyed it like I do when I see this images. I’m off to do some cleaning, and hopefully to get started on my next project before this challenge ends. Thanks for stoping by…have a nice day.

A new dress for Gaby’s Graduation!

Junio 27 fue el último día de escuela para Gaby. Hicimos un picnic en el colegio con sus amigos de clase, su maestra y el resto de JK y SK de la escuela. Para una fecha tan especial como esta decidí una vez más hacerle un vestido a Gaby. Cada vez, mejoro algunas técnicas de costura o descubro que algunos patrones son mejores que otros y cuales me dan ganas de repetirlos una y otra vez. No sé que hubiera sido de mi sino no supiera hacer ropa, lo que quiero decir es que la costura me ha ayudado con tantas cosas, me da tanta satisfacción poder hacerle la ropa a mi hija, mi ropa y muy pronto la de mi pequeño saltamontes Sebastián. Compartiré algunas imágenes de ese día. Este post iba a ser bastante largo originalmente, pero tres veces la computadora me lo ha borrado y hasta ahora he decidido volver a escribirlo, pero lo haré por partes porque sino me llevará una eternidad.

June 27 was the last day of school for Gaby. We had a picnic at school with all her classmates, her teacher and the rest of JK and SK from school. For such a special day like this I decided once again to make a dress for Gaby. I feel like I’m getting better every time with my sewing techniques or I find out that some patterns are better than others and which ones I feel like making them again and again. I don’t know what would have happened to me if I didn’t know how to sew, what I mean is that sewing has helped me in so many ways, it gives me such a satisfaction to being able to sew Gaby’s clothes, mine clothes and very soon Sebastian’s clothes, my little grasshoper! I’ll share some pictures from that day. This post was going to be longer than this originally, but the computer erased it three times and until now I decided to write it again, but I will do it in various parts otherwise this will take an eternity.

Este es el vestido. La tela es de Terrie Mangat para Freespirit, el nombre de la colección es On the Rio Grand. El patrón es de este libro japones. La tela la compré en Greenwood Quiltery hace mucho tiempo en una venta de descuento que tuvieron.  This is the dress. The fabric is from Terrie Mangat for Freespirit, the collection’s name is On the Rio Grand. The pattern is from this japanese pattern book. I got the fabric at Greenwood Quiltery on a fabric sale they had long time ago!

Gaby y su maestra preferida…Mme. Griffiths!!

Gaby and her favorite teacher…Mme. Griffiths!

Productive Days!

Last time I write this post, fourth time I write it and always something happens and everything disappears!!! I want to show you the things I have made lately that I’ve been away.

Enjoy and come back soon!

Última vez que escribo este post, esta es la cuarta vez que lo escribo y siempre pasa algo que hace que se borre o desaparezca! Quiero mostrarles las cosas que he hecho últimamente que he estado alejada.

Disfrútenlo y regresen pronto!

ImageImage

A beautiful dress made of Shot Cotton from Kaffe Fassett. First time I put a zipper on.

Un vestido bello hecho con Shot Cotton de Kaffe Fassett. Primer vez que pongo un zipper.

ImageImage

This top I made out of Lotta Jansdotter from her collection Echo. The pattern is mine but I think I had to add some darts on the sides of the bust. Esta blusa la hice con la tela de Lotta Jansdotter y su colección Echo. El patrón es mío pero creo que tendría que haberlo agregado unas pinzas en los lados del busto.

ImageImageImageImage

This Second top I made out of Alexander Henry “Zócalo”. I saw it on Pink Chalk Fabrics and I knew what I wanted to make right away. The special thing about this fabric is that most of the drawings in it are from a very famous painter in El Salvador, his name is Fernando Llort. I love how the Salvadorean art flows in this fabric, and makes me feel so happy and proud of our local artist there.

La segunda blusa la hice de la tela de Alexander Henry “Zócalo” Vi esta tela en Pink Chalk y la compré alli también, yo sabía lo que quería hacer casi al no mas verla. Lo especial de esta tela es que la mayoría de los dibujos en ella son de un pintor famoso en El Salvador, su nombre es Fernando Llort. Me encanta como el arte Salvadoreño fluye en esta tela, y me hace tan feliz y orgullosa de nuestros artistas locales.

ImageImageImageImage

The first dress (green) is made out of an organic knit that I bought at The Greewood Quiltery. It turned out so nice and easy to make. The second dress I love soo much, it is a Joel Dewberry fabric from his Heirloom Collection, this designer has such nice fabrics and I got this one at Alewives online store very nice place to buy stuff and good prices.

El primer vestido (verde) lo hice de un Knit orgánico que compré en Greenwood Quiltery. Me salió tan bien y fácil de hacer. El segundo vestido me encanta tanto, la tela es de Joel Dewberry y su colección Heirloom, este diseñador tiene tantas telas bonitas y esta la compré en Alewives una tienda en linea y muy buenos precios y telas.

ImageImageImage

Some linen pants I made for Gaby with a wide leg cut, very nice! The second one is a nice outfit made with an Oliver + S City Weekend fabric. This one I did it for the sew along on Elsie Marley.

Unos pantalones de lino para Gaby con pierna ancha, muy lindos! El segundo lo hice con las telas de Oliver + S City Weekend. Este lo hice para el SewAlong en Elsie Marley.

ImageImageImage

The first top was made out of Amy Butler’s Dancing Paisleys Limestone Voile. I bought it at the Greenwood Quiltery. The pattern is from this book. Secong top, Joel Dewberry “Heirloom” Collection in Voile, I got this one at Alewives and matches with Gaby’s dress. Third one is a Shot Cotton from Kaffe Fassett and is from this book I only made the sleeves shorter but I like them long better!

ImageImageImageImage

Last but not least, some images of how we end up looking at the end of the day. Gaby always waits for papa to come back from work and give him the biggest hug and many kisses, she says he’s her best friend, I think she’s right and it will be like this for the rest of their lives. Basti is looking dirty, messy and quite happy eating some watermelon before bath time and then bed! Once again I have written this post and hopefully when I press the Publish button it works! Thanks for visiting again, kisses to all and Happy Father’s Day Weekend! 

De último, unas imágenes de como nosotros terminamos nuestro día. Gaby siempre espera por su papá cuando regresa del trabajo y le da los abrazos más grandes y muchos besos, ella dice que su papá es su mejor amigo, yo creo que ella tiene razón y que esto será así por el resto de sus vidas. Basti se ve todo sucio, desordenado y parece que esta muy feliz disfrutando de su sandía antes de su baño y luego a la cama. Una vez más he escrito este post y espero que al presionar el botón de Publicar funcione de verdad! Gracias otra vez por visitar, besos y feliz fin de semana Del Día del Padre!